先日、出張先にて木の図鑑を購入しました。
とてもたくさんの木が載っていますし、
なんと2ヶ国語で記載されています。
1冊かって2冊分も美味しい木の図鑑です。
2冊買ったから4冊分でしょうかね。
内容は、かなりとても非常に難しいです…
実は、日本語が一切無いのです。
もちろん英語も中国語も話せないし読めないです。
コミュニケーションをとる事だけは
日本語でなんとかなると思っています。
この図鑑を購入したのは中国の上海でした。
文字は全て英語と中国語で書かれています。
なんとなくですが英語と中国語を照らし合わせていくうちに
理解できたと思うところが私の中途半端さなのでしょうか。
これはとても面白いです。
先月、ショールームに訪れた海外のお客様は4組です。
ここぞとばかりに図鑑を広げて説明するも、
海外の方は日本産材に興味が有るようです。
残念ながらこの図鑑には、日本産の木材は全く取上げられていません。
そのうち2組は中国系のお客様でした。
分ったような分らなかったような不思議な感じでしたが熱く日本産材を語りました。
とても素敵な笑顔でお帰りになられたのでご満足頂けたかと思います。
この図鑑の価格は、200元と260元でした。
日本円では、約2850円と3700円です。
こんな分厚い専門書を日本で買うと相当な価格はするでしょう。
そもそもこんなに丸太と切り口、
木目が載っている図鑑はあるのかなぁ?
役に立っているのやらいないのやら分らない中国産の木の図鑑ですが、
私にとっては見ているだけで楽しいので良しとしておきましょう。